Koncertno čitanje Thomas Bernhard: VELIKI ODLAZAK - Rađeno po drami Thomasa Bernharda: MINETTI
15.02.2018. u 19:00 h četvrtak
Stari glumac Minetti, nakon trideset godina izbivanja sa scene, čeka, u predvorju hotela u Ostendeu, direktora teatra, koji mu je ponudio da još jednom odigra kralja Leara. Silvestarska je večer. Svi luduju, a on čeka. Slučajnim prolaznicima razlaže svoj život...pita se o smislu teatra i čeka.
Vani pada snijeg. Večer prolazi. Sudbina kralja Leara, koji je velikodušno razdao sve, se ponavlja na velikom glumcu.
Jedna od posljednjih velikih drama austrijskog dramatičara Thomasa Bernharda.
Dramu je preveo i za izvođenje adaptirao u monodramu Zdenko Jelčić.
Ona se više ne događa Minettiju u Njemačkoj nego Jelčiću u Hrvatskoj.
Thomas Bernhard / 10. 02 .1930 u Nizozemskoj -12. 02.1989 u Beču /
Jedan od najznačajnijih austrijskih književnika dvadesetog stoljeća i najznačajniji dramatičar. Napisao je mnogobrojne dramske komade među kojima i dramu:»Minetti» 1976 godine.
Bernhard Minetti / 26.01. 1905 Kiel – 12.10.1998 Berlin /
Glumac. Jedan od najznačajnijih ljudi njemačkog teatra dvadesetog stoljeća. Harao njemačkim binama od 1930 te, sve do svoje smrti.
Zdenko Jelčić, Glumac. Rođen za velika djela i slavu, sredinom dvadesetog stoljeća u liričnoj Čapljini.
Život svoj proživio u neradu i nekoristan.
Sad, u Zagrebu, svjestan svoje naravi i svjestan svoje kobi, tavori, raducka i iščekuje vječnost.
Isječak iz predstave:
Proplanak s pogledom na riječnu dolinu. Krš. Proljeće je pa je još uvijek sve zeleno i u bujanju. Tu će prolaskom ljeta biti sve spaljeno suncem, žuto, prašnjavo.
Hercegovina...Slomiješ nogu dok dođeš u nju, a obje i srce dok iz nje izađeš.
STARI ČOVJEK: ( Neodređeni broj godina. Puno. Izboran, sjed... više žut nego sijed. Kosa neuredna, neoprana, zapletana u masne bičeve. Duboke bore, žute obrve, žuti brci...opušteni. Sjedi na kamenoj ploči u travi podvijenih nogu...pozicija Bude ili kakvog drugog umnog filozofa...Jutarnja maglica pred izlazak sunca...Sunce se polagano ukazuje iza plavih, kamenitih, škrto ozelenjenih brda...Maglica se topi... nestaje...
« Ja...Bog ti dadne sve...tijelo čvrsto i izdržljivo...pamet...ne malu...volju...mogućnosti .... i baš te pripazi....Odlučio se pomoć ti...Izabrao te...I šta?....Živiš ko skot... ko zadnja budala...zasereš što stigneš...i...i sad si tu...pred ničim....».
Prijevod, adaptacija, režija i izvedba: ZDENKO JELČIĆ
Produkcija: Umjetnička organizacija Teatar Erato u suradnji s Austrijskim kulturnim forumom i Kulturno informativnim centrom u Zagrebu